 |
|
|
|
|
| _BALANZAS DE CARGA Y EQUIPOS |
 |
98210-A
ACCU-CHARGE II
|
FUNCIONES:
|
| • |
PROGRAMACION DE CARGA: Permite al usuario programar las cantidades deseadas. Una alarma se pone enfuncionamiento antes que la carga esté terminada, ello permite al usuario de parar la carga de fluido refrigerante. |
| • |
PROGRAMACION DE CAPACIDAD DEL DEPOSITO: Permite al usuario conocer en todo momento el volumen de fluido refrigerante en el depósito. |
| • |
REPETICION: Permite al usuario cargar el volumen precedentemente guardado. |
| ESPECIFICACIONES |
|
•
|
Capacidad: |
80 kg (176 lbs) |
|
•
|
Precisión: |
±0.16 oz / ±0.01 lb / ±0.01 kg ó 0.1% de lectura (cualquiera es mayor) |
|
•
|
Resolución: |
0.01 kg / 0.02 lb |
|
•
|
Función |
3 hrs Auto Off |
|
•
|
Temperatura de trabajo |
32 to 120°F (0 to 49°C) |
|
•
|
Duración de la bateria |
aproximadamente 40 hrs |
|
•
|
Trabaja con 110 ò 220 transformador (no disponible) |
| • |
Plataforma de 22 x 22cm |
|
|
|
|
98211-A
ACCU-CHARGE III BALANZA CERTIFICADA PARA REFRIGERACION
(OIML & CE Legalmente Aprobada Para El Comercio)
|
FUNCIONES:
|
| • |
PROGRAMACION DE CARGA: Permite al usuario programar las cantidades deseadas. Una alarma se pone en funcionamiento antes que la carga esté terminada, ello permite al usuario de parar la carga de fluido refrigerante. |
| • |
PAUSA/CARGA: (Usando el 98230 Modulo De carga Solenoide) |
| • |
PROGRAMACION DE CAPACIDAD DEL DEPOSITO: Permite al usuario conocer en todo momento el volumen de fluido refrigerante en el depósito. |
| • |
REPETICION: Permite al usuario cargar el volumen precedentemente guardado. |
| ESPECIFICACIONES |
|
•
|
Capacidad: |
50 kg |
|
•
|
Precisión: |
± 50 g |
|
•
|
Resolución: |
0.05 kg |
|
•
|
Funcion de AUTO APAGADO |
de tres horas |
|
•
|
La temperatura de operaciòn |
32 to 120°F (0 to 49°C) |
|
•
|
Duración de la bateria |
aproximadamente 40 hrs |
|
•
|
De acuerdo con (OIML) estandares Europeos |
| • |
Plataforma de 22 x 22cm |
|
|
|
|
98230
MODULO DE CARGA “SOLENOIDE”
El nuevo 98230 Modulo de Carga Solenoide convierte el 98210-A ACCU-CHARGE II y el 98211- A ACCU-CHARGE III en balanzas automaticamente programables! Este módulo muy compacto permite al usuario el controlar el volumen exacto de fluido refrigerante. Transferido hacia y desde él sistema climático. Su diseño compacto es alimentado por una pila de (9V), ligero, portátil y funciona con toda clase de fluidos refrigerantes. El módulo 98230 incluye una manguera corta para conectarse al depósito,
adaptador, cable USB y 1/4”FL - 1/2” ACME. |
|
|
|
SMART CHARGE |
La balanza “SMART CHARGE” lo hace todo! Programa y transfiere automáticamente, el fluido refrigerante hacia y desde el sistema climático. La memoria de la balanza es de más de 700 modelos de vehículos del mundo entero. Gracias al teclado puede encontrar casi todos los volúmenes de fluidos para vehículos fabricados desde 1989.
98300 110 Volt
98300-220 220 Volt
| CARACTERISTICAS |
| • |
IDIOMAS: La balanza mostrará las operaciones en siete idiomas, Ingles, Español, Portugués, Italiano, Alemán, Francés y Sueco. |
| • |
MEMORIA: La balanza retiene tres pesos en su memoria:
• La tara (Peso del cilindro vacío)
• El peso neto (Peso del fluido refrigerante)
• Peso bruto (Tara + peso neto) |
| • |
El usuario puede en todo momento consultar estos tres pesos a fin de determinar, el estado del fluido refrigerante. |
| • |
CARGA:
1. La unidad puede ser programada manualmente o seleccionando un volumen entre
los más de 700 fluidos refrigerantes de vehículos guardados es su memoria.
2. Una vez programada, la unidad parará automáticamente el flujo de fluido
refrigerante cuando la carga esté terminada.
3. La unidad también informará si no hubiera suficiente refrigerante en el cilindro para
completar la carga en curso.
4. Si la misma cantidad de carga es necesaria, la tecla “REPEAT” puede ser usada. |
| • |
RECUPERACION:
1. La unidad controlará automáticamente la cantidad de fluido refrigerante que ha sido
recuperado.
2. Cuando el cilindro este lleno, la unidad se lo notificará al usuario. |
| • |
VACIO:
1. Conecte la bomba de vacío a la toma indicada en la balanza y programe su tiempo
de vaciado.
2. Cuando el tiempo del programa haya concluido. La bomba de vacío se parará y el
usuario será avisado por el DISPLAY. |
| ESPECIFICACIONES |
|
•
|
Capacidad: |
110 lb or 176 lb |
|
•
|
Precisión: |
Lectura ±1% |
|
•
|
Resolución: |
10 g a la capacidad 50 kg ó 20 g a 80 kg |
|
•
|
Peso: |
12 lb |
|
•
|
Dimensiones: |
17” x 12” x 4” |
|
•
|
Potencia: |
115V or 220V |
|
•
|
Plataforma: |
8.6” x 8.6” |
|
|
 |
CALENTADOR ELECTRONICO DE DEPOSITO
El calentador para depósitos de refrigerante MASTERCOOL acelera el tiempo de recarga.
• Asegura una descarga total del refrigerante en depósitos desde 30 lb y 50 lb de 55ºC/125ºF y una presión máxima de 185 PSI (R134a) y 170 PSI (R12)
• Elemento de calentamiento rápido de 300W
• Un complemento a todas las escalas refrigerantes Mastercool.
98250 110V
98250-220 220V |
|
|
|
98100
ANALIZADOR DE AIRE
Cuando hay una fuga en el sistema de climatización, se pierde fluido refrigerante y permite la entrada de aire en el sistema El aparato de reciclaje no puede detectar la diferencia entre el refrigerante y el aire, y por ello los recicla a ambos. Acaba teniendo una cantidad desconocida de eficacia de fluido frigorífico en su deposito de suministro. Una presión excesiva en su depósito de suministro indica la presión del aire también llamada “Gases no condensables“ NCG’S Cuando libera la presión excesiva, esta liberando aire. El resultado es la obtención del refrigerante más puro, el cual trabajará más eficazmente. El analizador de aire MASTERCOOL es más preciso que la mayoría de sistemas de reciclaje. Puede dejarse con su depósito de suministro para comprobación regular o puede ser quitado para comprobar todos sus depósitos. |
|
 |
| © Mastercool Inc. 2011 |
|
|